<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[世间已无理想乡 — 如果一条巨蟒吞一头箭猪会发生什么呢？]]></title>
	<link rel="self" href="https://bbs.hyqinglan.net/feed/atom/topic/292/" />
	<updated>2023-02-12T16:33:42Z</updated>
	<generator version="1.4.6">PunBB</generator>
	<id>https://bbs.hyqinglan.net/topic/292/</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[回复: 如果一条巨蟒吞一头箭猪会发生什么呢？]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://bbs.hyqinglan.net/post/1716/#p1716" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>和月论坛最大的缺点就是空间太小，存太多图的话就要花钱给服务器扩容了……</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[和月清岚]]></name>
				<uri>https://bbs.hyqinglan.net/user/2/</uri>
			</author>
			<updated>2023-02-12T16:33:42Z</updated>
			<id>https://bbs.hyqinglan.net/post/1716/#p1716</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[回复: 如果一条巨蟒吞一头箭猪会发生什么呢？]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://bbs.hyqinglan.net/post/1715/#p1715" />
			<content type="html"><![CDATA[<p><strong>单词表：</strong><br />python n. 大蟒；巨蟒；丹舌<br />porcupine n. 豪猪;箭猪<br />firsthand adj. &amp; adv. (得自)直接来源的〔地〕 , 第一手的〔地〕<br />cyclist n. 骑自行车的人<br />ranger n. 护林者〈美〉突击队员<br />prey n.被掠食者,牺牲者,掠食 vi.捕食,掠夺,折磨<br />warthog n. 疣猪（一种非洲野猪）<br />intestine n. 肠<br />literally adv.照字面意义,逐字地<br />shredded adj. 切碎的 v. 变成碎片（shred的过去分词形式）<br />spike n.穗,长钉,钉鞋,女高跟鞋,道钉 v.用大钉钉,用长而尖之物刺,阻止,穿刺<br />futile adj. 无效的, 无用的, 无意义的<br />ledge n. 壁架；突出之部份；暗礁；矿层<br />No wonder 难怪, 怪不得<br />belly n.腹部,胃 vi.涨满<br />gut n. 内脏；肠子；胆量；海峡；剧情 vt. 取出内脏；摧毁内部装置 adj. 本质的，根本的；简单的<br />impact n.碰撞,冲击,冲突,影响,效果 vt.挤入,撞击,压紧,对...发生影响<br />dumb adj.哑的,无说话能力的,不说话的,无声音的<br />Disclaimer n. 放弃,拒绝,放弃者,不承诺</p><p>胖话：<br />画横线的是不知道怎么翻译的，回答者居然不让人翻哈哈哈哈哈，但是点击量很高啊，图文并茂，胖胖都能看懂，可惜还是没搞明白怎么发图片，不能发出来了……<br />顺便赞美和月论坛真棒，跳页了居然编辑文字还在，胖欣慰！排版也超舒服！</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[pang]]></name>
				<uri>https://bbs.hyqinglan.net/user/675/</uri>
			</author>
			<updated>2023-02-12T16:01:58Z</updated>
			<id>https://bbs.hyqinglan.net/post/1715/#p1715</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[回复: 如果一条巨蟒吞一头箭猪会发生什么呢？]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://bbs.hyqinglan.net/post/1714/#p1714" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>英语并不是我的母语，请指出我的错误！</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[和月清岚]]></name>
				<uri>https://bbs.hyqinglan.net/user/2/</uri>
			</author>
			<updated>2023-02-12T15:58:18Z</updated>
			<id>https://bbs.hyqinglan.net/post/1714/#p1714</id>
		</entry>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[如果一条巨蟒吞一头箭猪会发生什么呢？]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://bbs.hyqinglan.net/post/1712/#p1712" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>What would happen if a python swallowed a porcupine?<br />如果一条巨蟒吞一头箭猪会发生什么呢？</p><p>Luise</p><p>It&#039;s probably not the best idea to swallow a porcupine in most cases.<br />在任何时候，任何生物吞食箭猪，都不像个好主意。</p><p>A giant python had to experience this firsthand.<br />一条巨蟒曾这样做了。</p><p>A cyclist , who was on the road in a nature reserve in South Africa, discovered this strange snake.<br />一个人在南非的自然保护区骑自行车时，发现了一条奇怪的蛇。</p><p>He told the rangers. No one could imagine what the snake might have eaten.<br />他告诉了巡林员这件事。没人能想象到这条蛇吞了什么。</p><p>But it really looked like a big prey. One guessed a small warthog or something similar.<br />但它真的很像吞了什么巨大的猎食者，有人猜是疣猪，或者是什么类似的生物。</p><p>Less than a week later, this giant snake died.<br />不出一周，这条巨蟒死了。</p><p>It was opened and found that it had swallowed a 15 kilo porcupine.<br />人们将它解刨发现，它吞了一头15公斤的箭猪。</p><p>The snake itself was barely 4 meters long.<br />巨蟒本身是罕见的4米身长。</p><p>Her intestines had been literally shredded by the spikes. The body had tried to digest the spines, but it was futile.<br />她的肠道被箭直接扎碎了，她的身体试图消化这些箭，但是徒劳无功。</p><p>A published study from 2003 shows that the spines of such an animal can pierce any part of a snake&#039;s body.<br />一个2003年的文献记录，箭猪身上的箭可以刺穿蛇类身体的任何角落。</p><p>However, one is not quite sure what exactly caused the death of the snake.<br />然而，没有人确定是什么直接造成了巨蟒的死亡。</p><p>After all, it seems to have fallen off a ledge. No wonder, being so full of food.<br />毕竟，它更像是从悬崖峭壁摔落而死，带着被箭猪撑大的肚子。</p><p>And then the spikes in its belly could have bored into its guts from the impact.<br />然后它胃里的箭收到冲击，撕破了它的身体。</p><p>And why would a snake be dumb enough to eat a porcupine? I suppose it&#039;s like us sometimes: hunger drives it in.<br />但是，为什么一条巨蟒会饿到去吃箭猪呢？我猜测就像我们有时候一样：饥饿驱使罢了。</p><p><span class="bbu">Disclaimer</span>:</p><p>English ist not my mother tongue, pardon my mistakes.<br />英语并不是我的母语，请指出我的错误。</p><p>Please do not translate my answers, because i do it by myself.<br />请不要翻译我的答案，这不过是小小拙见。</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[pang]]></name>
				<uri>https://bbs.hyqinglan.net/user/675/</uri>
			</author>
			<updated>2023-02-12T15:49:34Z</updated>
			<id>https://bbs.hyqinglan.net/post/1712/#p1712</id>
		</entry>
</feed>
