<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<title type="html"><![CDATA[世间已无理想乡 — 医生说这是你没听说过的，最重要的病毒]]></title>
	<link rel="self" href="https://bbs.hyqinglan.net/feed/atom/topic/418/" />
	<updated>2023-06-02T16:19:05Z</updated>
	<generator version="1.4.6">PunBB</generator>
	<id>https://bbs.hyqinglan.net/topic/418/</id>
		<entry>
			<title type="html"><![CDATA[医生说这是你没听说过的，最重要的病毒]]></title>
			<link rel="alternate" href="https://bbs.hyqinglan.net/post/2081/#p2081" />
			<content type="html"><![CDATA[<p>Doctors say this is the most important virus you&#039;ve never heard of</p><p>2023-06-02 19:31:00</p><p><span class="postimg"><img src="https://s3.bmp.ovh/imgs/2023/06/03/2cfe7be42b17e4a7.png" alt="https://s3.bmp.ovh/imgs/2023/06/03/2cfe7be42b17e4a7.png" /></span></p><p>Cases of human metapneumovirus (HMPV) have surged this spring, causing respiratory infections similar to RSV, influenza, and the pandemic. HMPV has affected young children and seniors, filling hospital intensive care units. Unlike the pandemic and the flu, there is no vaccine or specific antiviral treatment for HMPV.Doctors focus on managing symptoms in seriously ill patients. HMPV is as prevalent as the flu and RSV but remains relatively unknown. Testing for HMPV is uncommon outside hospitals, making it difficult to gauge its true impact. Vaccine development for HMPV is underway, and healthcare providers need greater awareness of the virus.</p><p><strong>单词：</strong><br />metapneumovirus<br />偏肺病毒<br />surged<br />n.巨涌,汹涌,澎湃<br />vi.汹涌,澎湃,振荡,滑脱,放松<br />vt.使汹涌奔腾,急放<br />respiratory<br />adj. 呼吸的,呼吸用的<br />RSV<br />rsv感染; 呼吸道合胞病毒感染;<br />influenza<br />n. &lt;医&gt;流行性感冒<br />prevalent<br />adj.普遍的,流行的<br />gauge<br />n.标准尺,规格,量规,量表<br />v.测量<br />underway<br />adj. 在进行中的</p>]]></content>
			<author>
				<name><![CDATA[pang]]></name>
				<uri>https://bbs.hyqinglan.net/user/675/</uri>
			</author>
			<updated>2023-06-02T16:19:05Z</updated>
			<id>https://bbs.hyqinglan.net/post/2081/#p2081</id>
		</entry>
</feed>
