<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title><![CDATA[世间已无理想乡 — 求求你别再用 I think 了！]]></title>
		<link>https://bbs.hyqinglan.net/topic/466/</link>
		<atom:link href="https://bbs.hyqinglan.net/feed/rss/topic/466/" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<description><![CDATA[求求你别再用 I think 了！ 里最新回复的帖子]]></description>
		<lastBuildDate>Tue, 27 Feb 2024 05:26:06 +0000</lastBuildDate>
		<generator>PunBB 1.4.6</generator>
		<item>
			<title><![CDATA[求求你别再用 I think 了！]]></title>
			<link>https://bbs.hyqinglan.net/post/2267/#p2267</link>
			<description><![CDATA[<p>01<br /> I believe that ... 这个词可以完美替换I think that...，相对来说，I believe that...比I think that...更坚定一些。<br />例：It is true that many older people believe in traditional values that often seem incompatible with the needs of younger people. While I agree that some traditional ideas are outdated, I believe that others are still useful and should not be forgotten.<br />的确，许多老年人信奉一些与年轻人需求并不相符的传统价值观。虽然我同意有些传统观念已经过时，但我认为有些传统观念仍然有用，不应被遗忘。</p><p>02<br /> In my view,... My view is that... 表示「依我看，在我看来」，可以与in my opinion 完美替换。<br />例It might be poetic, philosophical, sensual, or mathematical but in any case it must, in my view, have something to do with the soul of the human being. <br />音乐可以是诗意的，哲学的，感官的，或者是数学的，但是在我看来，无论如何，音乐一定是关乎人类灵魂的。</p><p>地道表达<br /><strong>For too long, the disastrous consequences of</strong> violence against women <strong>have been downplayed, ignored or denied. It is time for counter-measures that match the scale of the problem.&nbsp; </strong><br /><strong>⻓期以来，人们一直淡化、忽视或否认</strong>针对女性的暴力<strong>行为所造成的灾难性后果。现在是时候采取与问题规模相称的对策了。</strong><br />「网络暴力」online bullying </p><p>03<br /> It seems to me that... <br />eg:In conclusion, I can understand why people might want to encourage competitiveness in children, but it seems to me that a co-operative attitude is much more desirable in adult life.<br />总之，我可以理解人们为什么要鼓励孩子们竞争，但在我看来，合作的态度在成人生活中更为可取。</p><p>04<br /> I would argue that ...<br />eg:While I accept that senior citizens can be a boon to society, I would argue that ageing populations can pose some daunting challenges.<br />虽然我承认老年人对社会又好处，但我认为人口老龄化也会带来一些严峻的挑战。<br />顺便提一嘴：boon 是「益处，福音」的意思。be a boon for / to sb 表示「对某人来说是一个福音，对某人有利」。它还有一个好兄弟bane，表示「祸根，灾星」。<br />两个词连起来：sth is both a boon and a bane 常用来表达「某事有利有弊，某事物既是福，又是祸」。两个词还押了头韵，读起来很有韵律感。</p><p>05<br /> I fully support the view that ...<br />In conclusion, I fully support the view that people who have turned their lives&nbsp; around after serving a prison sentence could help to deter teenagers from&nbsp; committing crimes. <br />总之，我完全支持这样的观点：服刑后改变生活的人可以帮助阻止青少年犯罪。</p><p>06<br /> I completely agree with the idea that... <br />Businesses have always sought to make a profit, but it is becoming increasingly common to hear people talk about the social obligations that companies have. I completely agree with the idea that businesses should do more for society than simply make money.<br />企业一直都在追求盈利，但越来越常听到谈论讨论企业所承担的社会义务。我完全同意企业应该为社会做更多的事情，而不仅仅是赚钱。</p><p>07<br />&nbsp; I am sure that ...<br />After considering all the factors involved, I am sure that working in a large company would be a better choice for young adults than working in a small firm.<br />在考虑了所有相关因素之后，我相信，与在小公司工作相比，在大公司工作是更好的选择。</p><p>08<br />&nbsp; I agree with those who believe that...<br />While economic progress is of course essential, I agree with those who believe that other measures of progress are just as important.<br />经济进步固然重要，但我同意那些认为其他衡量进步的标准同样重要的人的观点。<br />这句话里还有一个语言点，同学们注意一下： <br />as / just as +形容词 / 副词 表示「同样...」。这里just as important 便指「同样重要」。<br />考研英语还考过否定形式：not as +形容词 指「没有那么...」。</p>]]></description>
			<author><![CDATA[null@example.com (pang)]]></author>
			<pubDate>Tue, 27 Feb 2024 05:26:06 +0000</pubDate>
			<guid>https://bbs.hyqinglan.net/post/2267/#p2267</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
