主题: [转载]欧洲皇帝的称号

罗马从没有一个可以称作是皇帝的头衔。。。中文翻译的约定俗称- -
可以翻译成皇帝的名号多了去了。。。拉丁语的“princeps元首、augustus奥古斯都,kaiser凯撒,dominus多米努斯,imperator大元帅”,希腊语的“autokrator独裁者,baselius巴西琉斯”

威廉二世的帝号和罗马的不同,他是the emperor in German,德意志的皇帝,这个是自称的,但也可以说是来自神罗的皇位。
= =至于保加利亚,拜占庭承认了保加利亚君主的“沙皇”地位,虽然沙皇Tsar一词到底是来自凯撒一词还是来自某草原民族的大汗一词一直都有分歧。若是前者,则肯定被承认为皇帝,若是后者则毫无关系。


至于拿破仑,这货的帝号也是自封的,虽然是教皇给他加冕的皇帝之位。
= =理论上,教皇可以加冕皇帝,但是无权把帝号随便授予一个人,不过这都无所谓了。毕竟查理曼的帝号最初就是教皇谮越授予的。

在拜占庭,凯撒的地位之逐渐下降的吧。从哪朝开始被授予非储君了?
- -至于在神罗,这个称号是1186年亨利六世第一次加冕使用的,凯撒一词暗示着帝国的再次统一,亨利六世的野望吧。

大概解释下每个能被称作“皇帝”的词的意思吧。princeps元首不多说了。Augustus给予统治帝国的权威,此词的意思是神圣的、或者说至圣的。imperator原本只是给予将军的称号,后来演化成“皇帝”专用,此头衔授予皇帝军权。kaiser凯撒,戴克里先用作共治皇帝的称号,西部帝国沦落后,凯撒在东部的地位一直下降,从共治皇帝跌到类似“储君”的概念,最后甚至是亲王一类的贵族头衔。在神罗,第一个加冕凯撒的是亨利六世,大抵也是暗示帝国的再统一概念,不是必要的加冕头衔,虽然之后神罗皇帝一直称凯撒。dominus这个词是主人的意思,由于罗马人讨厌rex国王一词,所以从图密善开始的“皇帝”为了神话自己,在自称上使用dominus一词,直到戴克里先将其作为皇帝的正式称号。
- -希腊语那两个,Basileus就是希腊时代的国王一词,希拉克略改革后,其他头衔全部废弃,只留下此词作为“皇帝”,这是帝国东方绝对君主制化的标志。至于autokrator,那个词是imperator的希腊语翻译,但是他本身是给谮主的称号,独裁者,也能看出东方世界更容易接受君主制的显现。

遵照格拉西乌斯原则,皇帝拥有在克里斯玛神秘体系里最高的地位。皇帝给予了国家对旧罗马领地的宣称权和高于一切其他国王的身份。
- -从理论上来说,法王、英王、波兰国王、匈牙利国王、意大利诸公爵等等都是皇帝的附庸。虽然随着时间推移,帝国掌控力度低了,开始被迫承认这些国家对帝国没有义务,亦或是帝国在辩论中失败。比如法国在启蒙时代就有过讨论法国对帝国没有义务的经典讨论。


另外。。。皇帝一词的用法也很有趣,威廉一世称帝的时候,措辞上很有讲究。
The emperor in German,德意志这片土地上的皇帝,The emperor of German德意志皇帝,The emperor of Germans,德意志人的皇帝。最后取得哪个我记不太清楚了,应该是第一个。。。

(原作者:塞纳琉斯之怒)

hyqinglan.net