主题: 为什么除西方之外的绝大多数世界都不再在乎乌克兰了?
Why does most of the world outside the west not care about Ukraine anymore?
答主:Sylvain Saurel, Founder at Sylvain Saurel's Newsletter (2019–present)
Probably for the same reason that Westerners don't care much about the war in Yemen for example...
举例来说,也许就和西方人不在乎在也门发生的战争的原因是一样的。
It’s far from us, so we don’t look too much, because it’s seen as a regional war. This is what the emerging countries of the Global South are saying.
它离我们很远,所以我们不会关注太多,因为它被视为一场区域战争。这就是全球南方的新兴国家们正在说的。
We can understand them because basically, Westerners often send them the same message when there are wars in their area.
我们可以理解他们的说法,因为基本上,当战争发生在他们那边时,西方人通常也是这样说的。
The reaction of Westerners is quite symptomatic of how they consider their world to be more important than the rest of the world.
西方人的反应正是他们把自己的小世界看成比世界其他地方更加重要的一种症状。
A war breaks out in Ukraine and the rest of the world should show solidarity by excluding Putin?
一场战争在乌克兰爆发,所以世界其他地方就应该通过排除普京来显示团结一致?
Even though I think Putin is a tyrant who needs to be defeated in Ukraine to show dictators around the world that democracy and freedom are still there, I understand the reaction of these emerging countries.
即使我认为普京是一个暴君,需要在乌克兰被击败来向世界各地的独裁者们展示民主和自由依然存在,我依然能够理解这些新兴国家的反应。
Many of them are anyway well infiltrated by Russian propaganda via Wagner in particular. From then on, they will rather give the illusion of supporting Russia, when in reality, they have nothing to do with this war.
他们中的许多国家被俄罗斯宣传,特别是通过瓦格纳的渠道渗透得那么深。从那时起,他们毋宁制造正在支持俄罗斯的假象,尽管实际上他们对这场战争什么也做不了。
The reaction of emerging countries is like a mirror effect of the reaction of Westerners to the wars that usually take place at home and that do not interest Westerners. Everyone has their own struggles in a way.
新兴国家们的反应就像是一面镜子,反映出的是西方人对于经常发生在新兴国家的战争根本不感兴趣。每个人都有他自己以某种方式进行的斗争。
单词表
emerging adj. 新兴的
symptomatic adj. 有症状的
symptomatic of 作为……的症状
solidarity n. 团结一致
infiltrate v. 渗透
anyway adv. 那么
struggle n. 奋斗,斗争
in a way 以某种方式
译自:https://qr.ae/pyL7zC
时间:2023年9月8日